Tuesday, May 23, 2006

University of Pennsylvania to Translate History of Jiroft

Tehran, 23 May 2006 (CHN) -- University of Pennsylvania is translating papers presented at the International Conference of Jiroft and will publish them in a single book. Adding to this announcement, Yousef Majidzadeh, head of the archaeology team in Jiroft, said: "These papers will be published in Persian and English in two volumes."
He added that translation of these articles will lead into a better understanding of the discoveries on the Eastern civilization in the world and will allow further study of this unknown culture. Furthermore, it will draw the attention of many scholars to the Halil Roud area.
Majidzadeh said that many of the scholars and archaeologists have learned about the recently discovered inscriptions in Jiroft and showed interest. He also said that he was invited by several universities in different countries such as Italy and Spain to participate in conferences relating to the subject, but due to financial issues he was unable to attend, adding that "it is a pity having to leave talks on these subjects at international conferences and seminars to foreigners like, say, an Italian."
The extensive excavations at Halil-Roud and the Konar Sandal sites close to the city of Jiroft have so far revealed some of the earliest places of urbanization with historical evidence dating back to as early as the third millennium BC.
Until now, the excavations at the northern and southern areas of Konar Sandal have led to the unearthing of a fortress, the oldest stone staircase in the world, inscriptions and graves. It is the hope that these discoveries will attract the attention of many scholars around the world to the missing civilization of Eastern Iran.


Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home